事说英语(八)

发布日期:2021-06-21    浏览量:435

[教师资格] 招聘公告 |历年真题笔试资料  | 面试资料 | 冲刺卷

[教师招聘] 招聘公告 | 历年真题| 面试真题 | 在线名师微信答疑:boyueshikao

[课程培训] 金秋启航计划-提前批面试课程 | 刷题打卡 免费答疑微信

浙江省各地招考交流群 点击添加 关注博越师考微信公众号:boyuejiaoshi  

5e956e743d612.png

热门直播|备考资料|教师资格证|报考公告

生态文明建设在青海

这么多年的无常的气候变化(climate change)和沙漠化(desertification)等因素冲击着全球生态系统。

 

为了应对困难,中央(the center)和青海省政府正在采取创新的解决方案(innovative solutions),不仅要保护受威胁的地区(to protect places under threat),而且要恢复退化的土地(to restore degraded lands)。

 

仅去年一年(Last year alone),青海省的植被覆盖率(grass coverage)增长了25%以上。据黄河水电开发有限公司(Huanghe Hydropower Development Co)称,今年6月,该省完全依靠绿色能源(green energy)连续运行360小时,创造了一项世界纪录(set a world record)。黄河水是该省主要的新能源供应商(major provider of new energy)。

 

在同一时期(During the same period),中国甚至产生了与中部和东部省份共享的剩余电力(surplus power)。目前,青海省86%的装机容量(installed energy capacity)来自可再生能源(renewables)。

 

与此同时(Meanwhile),该省环保部门(provincial environmental authorities)表示,濒临灭绝的(endangered)藏羚羊(Tibetan antelope)的数量(population)以从上世纪80年代的不足2万只增加至7万只。

 

在察尔汗盐湖(Qarhan Salt Lake),当局(the authorities)正在开发可持续(sustainable)、环保(eco-friendly)的方式来利用资源,同时吸引游客(attract tourists)。这片5,856平方公里的水域富含(rich in)钾(potassium)、镁(magnesium)和锂(lithium)。

 

青海湖还在发展旅游业,旅游业已成为青海省许多地方的主要绿色产业(a major green industry)。

 

青海省正在密切关注(be keeping a close eye on)其生态环境。自2016年以来,以建成1579个监测站(monitoring stations),作为综合网络(comprehensive network)的一部分。省级环境监测中心(the provincial environment monitoring center)可以对冰川(glaciers)、冻土(permafrost)等特征(features)进行评价(evaluate)。

 

安装在三江源(the source of the three rivers, known as Sanjiangyuan)的摄像头还可以监控野生动物和人类活动,包括非法捕鱼(illegal fishing)、狩猎(hunting)和露营(camping)。

 

积极(initiatives[n]积极性;主动权;创始)保护环境(protect the environment)、恢复退化地区(restore degraded areas)和改善人类发展(improve human development)的举措意味着,对青海省内外(in the province and beyond)的许多人来说,青海的未来不仅更加光明,而且更加绿色。(not only looks brighter but also greener.)

 

保护环境是人类的自我救赎,这是贯穿人类历史长流命运的一步大旗,任重而道远,只有行动起来才能还我们的子孙后代一片青山绿水!欲知后事如何且听下回分解......

 

PS:新闻材料来源-中国日报