考编英语单词加油站(四十一)

发布日期:2021-06-02    浏览量:455

[教师资格] 招聘公告 |历年真题笔试资料  | 面试资料 | 冲刺卷

[教师招聘] 招聘公告 | 历年真题| 面试真题 | 在线名师微信答疑:boyueshikao

[课程培训] 金秋启航计划-提前批面试课程 | 刷题打卡 免费答疑微信

浙江省各地招考交流群 点击添加 关注博越师考微信公众号:boyuejiaoshi  

5e956e743d612.png

热门直播|备考资料|教师资格证|报考公告

12岁智障女孩两次怀孕,残障人士权益何处寻!

 

近日,广东省警方加大了对一名12岁智障( mentally disabled)女孩的调查力度(加大对...调查力度:have stepped up one’s investigation ),据悉这名女孩曾多次遭受性侵(believed to have been sexually assaulted repeatedly),并在8个月内两次怀孕(became pregnant twice)。在周六发布的一份通知中,广东省新沂市公安局表示,他们在3月份收到一份报告,称一名女孩遭到性侵(sexually abused)并怀孕。由于缺乏线索,该案件的调查仍在进行中(an investigation of that case is still underway.)。

 

10月下旬,女孩的家人告诉警方,她又怀孕了,而就在几个月前,她刚刚进行了第一次怀孕的流产(having an abortion)。信宜警方表示,他们已决定将这两起案件的调查结合起来,并敦促相关责任人自首(turn themselves in)。

 

市政府在周五发布的一份声明中表示,已安排这名智障女孩到医院再次堕胎并给女孩和她的家人提供心理咨询服务(Psychological support and consultation services have been provided to the girl and her family members),慈善组织已经提供了学费和其他费用,让女孩进入特殊学校( charity groups have offered to cover tuition fees and other expenses for the girl to be enrolled in a special school.)。政府补充说,它将继续密切关注(keep a close eye on)这名女孩和她的家人,并继续提供帮助,帮助他们解决困难。

 

据新闻门户网站(an online news portal)澎湃新闻(The Paper)报道,警方已将第一胎流产胚胎(embryo)的DNA样本(DNA samples)与大约6名嫌疑人(suspects)进行了比对,但没有发现任何相似之处。报道援引(quoted)一名姓邱的女子的话说,女孩的父母也是智障人士,家里靠的是政府发放的基本生活津贴维持( the household relied on basic living allowances issued by the government.)。

 

生而为人,请务必善良!

 

PS:新闻材料来源:“中国日报”